Só agora, ao fazer uma pesquisa mais cuidadosa da canção, descubro que ela tem uma longa e respeitável história. Foi composta em 1935, letra de Aaron Zeitlin e música de Sholom Secunda, ambos judeus vivendo na Polónia. Ou seja, dois judeus a viverem o inferno da ascensão nazi na Alemanha ali ao lado, e que dizem metaforicamente mas com muita coragem que quem tiver asas e souber voar alto nunca será escravo. Para mais detalhes, veja aqui - http://www.ne.jp/asahi/minako/watanabe/Donaenglish.htm A nobreza de carácter e a rectidão de princípios já existiam muito antes de nós nascermos - não é novidade nenhuma, mas convém não esquecer. Com certeza que um dia, se tiver oportunidade, cantarei esta melodia ao vivo na tua presença, querida amiga.
5 comentários:
Eu gostava de ser essa dona, se tivesse ao Cem anos perto para me cantar. :-)
Só agora, ao fazer uma pesquisa mais cuidadosa da canção, descubro que ela tem uma longa e respeitável história.
Foi composta em 1935, letra de Aaron Zeitlin e música de Sholom Secunda, ambos judeus vivendo na Polónia.
Ou seja, dois judeus a viverem o inferno da ascensão nazi na Alemanha ali ao lado, e que dizem metaforicamente mas com muita coragem que quem tiver asas e souber voar alto nunca será escravo.
Para mais detalhes, veja aqui - http://www.ne.jp/asahi/minako/watanabe/Donaenglish.htm
A nobreza de carácter e a rectidão de princípios já existiam muito antes de nós nascermos - não é novidade nenhuma, mas convém não esquecer.
Com certeza que um dia, se tiver oportunidade, cantarei esta melodia ao vivo na tua presença, querida amiga.
não consigo ver o Clip!
Não há nenhum clip, Cleópatra, há só um ficheiro sonoro que tinha obrigação de se executar mal a página é aberta.
Não consegue ouvir a música ?
Não. Infelizmente não consigo nem ver o ficheiro. Só uma cruzinha!
Enviar um comentário